El presente es un estudio cuantitativo y transversal que se enmarca, tanto teórica como metodológicamente, dentro de los estudios en pragmática de interlengua (PIL). El objetivo consistió en determinar el rol que cumplen la transferencia pragmalingüística desde L1 (español de Chile) y la competencia gramatical en L2 (inglés) en la configuración de la competencia pragmática de aprendientes de inglés como L2. Con este fin, se analizó la realización de solicitudes por parte de aprendientes universitarios de inglés como lengua extranjera. Participaron dos grupos de aprendientes con diferentes niveles de competencia en inglés y dos grupos de hablantes nativos (de español e inglés). Los datos fueron recopilados a través de una tarea de completaci...
Este trabajo estudia el papel de la traducción pedagógica L1 L2 en el aula de Lenguas para Fines Esp...
Speaking a language does not only mean mastering the rules that govern its grammar, but also require...
Byram (1997)’s definition of intercultural communicative competence clearly moves beyond communicat...
This article presents the results of a cross-sectional quantitative study in interlanguage pragmatic...
Artículo de publicación Scielo & ScopusEl presente es un estudio cuantitativo y transversal que se e...
Artículo de publicación Scielo & ScopusEl presente es un estudio cuantitativo y transversal que se e...
En este artículo nos centramos en el problema de la adquisición de\ud la competencia pragmática en e...
The study of pragmatics attempts to determine what is considered socially appropriate given the cont...
Esta investigación analiza las expectativas pragmáticas en el ámbito de la entrevista de trabajo de ...
Si bien en cualquier ámbito de la enseñanza de una lengua se puede observar la influencia de las len...
En este artículo nos centramos en el problema de la adquisición de la competencia pragmática en esp...
En este artículo nos centramos en el problema de la adquisición de la competencia pragmática en esp...
La pragmática ha adquirido una importante dimensión convirtiéndose en una disciplina muy estudiada y...
The study of language acquisition occupies a central place in the theoretical framework of Generativ...
En la presente colaboración se destaca la importancia de la permanente interacción entre la L1 y L2 ...
Este trabajo estudia el papel de la traducción pedagógica L1 L2 en el aula de Lenguas para Fines Esp...
Speaking a language does not only mean mastering the rules that govern its grammar, but also require...
Byram (1997)’s definition of intercultural communicative competence clearly moves beyond communicat...
This article presents the results of a cross-sectional quantitative study in interlanguage pragmatic...
Artículo de publicación Scielo & ScopusEl presente es un estudio cuantitativo y transversal que se e...
Artículo de publicación Scielo & ScopusEl presente es un estudio cuantitativo y transversal que se e...
En este artículo nos centramos en el problema de la adquisición de\ud la competencia pragmática en e...
The study of pragmatics attempts to determine what is considered socially appropriate given the cont...
Esta investigación analiza las expectativas pragmáticas en el ámbito de la entrevista de trabajo de ...
Si bien en cualquier ámbito de la enseñanza de una lengua se puede observar la influencia de las len...
En este artículo nos centramos en el problema de la adquisición de la competencia pragmática en esp...
En este artículo nos centramos en el problema de la adquisición de la competencia pragmática en esp...
La pragmática ha adquirido una importante dimensión convirtiéndose en una disciplina muy estudiada y...
The study of language acquisition occupies a central place in the theoretical framework of Generativ...
En la presente colaboración se destaca la importancia de la permanente interacción entre la L1 y L2 ...
Este trabajo estudia el papel de la traducción pedagógica L1 L2 en el aula de Lenguas para Fines Esp...
Speaking a language does not only mean mastering the rules that govern its grammar, but also require...
Byram (1997)’s definition of intercultural communicative competence clearly moves beyond communicat...